-
1 postpetition claim
эк., юр. требование, возникшее после подачи заявления* (требование на активы должника, возникшее после подачи в суд заявления о начале процедуры банкротства; обычно такие требования связаны с новыми долгами, возникающими в связи с необходимостью покрывать судебные издержки, завершать некоторые ранее начатые хозяйственные операции и т. д.)Ant:See: -
2 claim
1. сущ.1)а) эк., юр. требование, претензия, притязание (на что-л.)ATTRIBUTES:
territorial claims — территориальные претензии [притязания\]
б) фин., юр. требование (право на активы, принадлежащие другому лицу, напр., на заложенные активы, на активы умершего лица)See:administrative claim, equity claim, general claim, postpetition claim, prepetition claim, secured claim, specific claim, unsecured claim, proof of claim, lienв) страх. страховое требование (требование выплаты страхового возмещения в соответствии с условиями страхового полиса в том числе по государственному социальному страхованию)COMBS:
to put in [submit\] a claim — выставить требование о выплате страхового возмещения
Syn:See:closed claim, death claim 1), dental claim, fraudulent claim, gross claims, in-network claim, incurred but not reported, incurred claims, long-tail claims, medical claim, net claims, open claim, out-of-area claim, out-of-network claim, outstanding claim, paid claims, reinsurance claim, reopened claim, reported claims, Associate in Claims, affidavit of claim, claim agent, claim broker, claim consultant, claim duration, claim manager, claim supervisor, claims adjustment, claims administration, claim administrator, claims administrator, claims agent, claims bordereau, claims broker, claims consultant, claims department, claims determination, claim examiner, claims expenses, claims experience, claims frequency, claims handler, claims history, claims inspector, claims investigation, claims investigator, claims leader, claims management, claims manager, claims processing, claims ratio, claims representative, claims reserve, claims services, claims settlement, claims severity, claims supervisor, claims adjusting company, claims equalisation reserve, no claims bonus, no claims certificate, claims-made coverage, Claims and Underwriting Exchange, Xchanging Claims Services, insurance money, insured event, claim-freeг) эк. заявление, требование (напр. о выделении дополнительных финансовых средств)ATTRIBUTES:
COMBS:
The union put a 6% wage claim. — Профсоюз выставил требование о шестипроцентном повышении заработной платы.
д) юр. право (на что-л.); (законная) претензияATTRIBUTES:
He has no legal claim to the property. — Он не имеет прав на имущество.
2) юр. иск, жалоба; претензия, рекламацияCOMBS:
claim in return, counter claim — встречное требование; встречный иск
to make [to lodge\] a claim against (smb.) — возбуждать иск против (кого-л.), подавать жалобу на (кого-л.)
Syn:See:advertising claim 2), death claim 2), liability claim, long-tail claims, medical claim, product liability claim, claim agent 1) Foreign Claims Settlement Commission3) общ. утверждение, заявлениеhis claims to the contrary notwithstanding — несмотря на то, что он утверждает обратное
The Leader of the Council was asked to comment on press claims that the auditor has found errors in his returns of expenses. — Главу совета попросили прокомментировать заявления прессы о том, что аудитор обнаружил ошибки в его отчетах о расходовании средств.
See:4)а) доб., преим. амер. и австр. участок земли, отведенный под разработку недрб) доб., преим. амер. и австр. заявка на отвод участка2. гл.1) юр. предъявлять права (на что-л.)2) юр., эк. предъявлять претензию, требовать компенсации (право какого-л. лица требовать от другого лица возмещения убытков, вызванными действиями последнего)You are entitled to claim interest on late payments. — У вас есть право требовать уплаты процентов за просроченные платежи.
The Government has introduced legislation to give businesses a statutory right to claim interest if another business pays its bills late.
See:3) страх. требовать выплаты (требовать выплаты по страховому полису в связи с наступлением страхового случая)Can you claim on your household insurance if the tiles on your roof are stolen? — Можете ли вы потребовать выплаты страхового возмещения по вашему полису страхования дома, если похищена черепица с вашей крыши?
The premiums are reduced by fifty per cent if you don't claim on the policy. — (Страховые) премии уменьшаются на 50%, если вы не обращаетесь с требованиями о выплате страхового возмещения по полису.
See:
* * *
1) требование (платежа, возмещения, компенсации); 2) право (напр., право на изобретение, защищаемое патентом); 3) актив; 4) претензия.* * *иск; правопритязание; претензия (страх.); требование; рекламация; платежное требование; убыток (страх.). . Словарь экономических терминов .* * *предъявляемое в судебном или арбитражном порядке требование, вытекающее из принадлежащего истцу права в силу договора или других предусмотренных в законе оснований см. suit-----претензия, заявление, жалоба по поводу ненадлежащего выполнения обязательств по различным основаниям (в отношении количества, качества товаров, просрочки поставки и т. д.)-----требование о возмещении убытков, уплате штрафа, устранении дефектов в продукции и повышении ее качества, об улучшении качества страховых услуг----------for debtпредъявляемое в судебном или арбитражном порядке требование кредитора к заемщику относительно возврата ссуды или долга, выполнения долгового обязательства -
3 administrative claim
эк., юр. административное требование*, требование на административные расходы* (требование на активы банкрота, возникшее после начала процедуры банкротства и связанное с необходимостью покрывать административные расходы, такие как выплата вознаграждения юристам и аудиторам, оплата судебных сборов, покрытие расходов доверительных управляющих и т. п.)Syn:See: -
4 proof of claim
эк., юр., амер. подтверждение требования* (форма, которую кредитор должен заполнить и предъявить в суд для подтверждения своих претензий к должнику; должна содержать указание суммы долга перед данным кредитором и доказательства самого факта возникновения данного долга)See: -
5 petition date
юр. день подачи заявления* (день, когда в суд подается заявление о начале процедуры банкротства)See: -
6 petition
1. сущ.1) юр. прошение, петиция, ходатайствоto file [present\] a petition — подавать прошение
See:antidumping petition, bankruptcy petition, countervailing duty petition, creditor's petition, debtor's petition, involuntary petition, voluntary petition, petition date, postpetition claim2) гос. упр., амер. ходатайство (документ, направляемый в одну из палат или обе палаты организацией или группой граждан и содержащий просьбу о поддержке конкретного законопроекта или о положительном рассмотрении определенного вопроса; такие просьбы направляются для рассмотрения в соответствующие комитеты)See:3) общ. мольба, нижайшая просьба2. гл.1) юр. подавать прошение [ходатайство\]; ходатайствовать; обращаться с петициейto petition for smth. — обращаться с ходатайством о чем-л.
to petition the court for smth. — ходатайствовать перед судом о чем-л.
See:2) общ. просить, умолять, молить, упрашивать
* * *
петиция: официальное обращение в суд о принудительной ликвидации компании или объявлении физического лица или товарищества банкротом. -
7 provable debt
фин., юр., амер. доказуемый долг* (при банкротстве: долг, который может быть доказан и который дает право кредитору объявленного банкротом лица участвовать в доходах от управления или ликвидации имущества банкрота; к таким долгам относятся практически все долги, возникшие до момента объявления данного должника банкротом, в отличие от новых долгов, возникших после объявления банкротства, и ряда других долгов, которые банкрот обязан погашать в обычном порядке, т. е. так, как если бы банкротство не было объявлено)See:* * *долг, который может быть доказан -
8 receiver's certificate
фин., юр. сертификат конкурсного управляющего* (долговой инструмент, выпускаемый лицом, которое по решению суда осуществляет управление имуществом банкрота; полученные с помощью данного инструмента средства обычно используются для финансирования продолжения работы компании, напр., для завершения производственного цикла, что позволило бы привлечь дополнительные средства для распределения среди кредиторов; сертификат имеет более высокий ранг, чем все иные обеспеченные или необеспеченные обязательства банкрота)See:
* * *
сертификат судебного исполнителя: долговой инструмент, выпускаемый судебным исполнителем, управляющим имуществом банкрота, для финансирования продолжения операций компании и в целом защиты ее активов; имеет приоритет перед другими обязательствами в случае ликвидации компании.* * *Англо-русский экономический словарь > receiver's certificate
См. также в других словарях:
superpriority claim — USA superpriority claim, Also known as superpriority. Special priority status granted by the court to a claim arising after the filing of the bankruptcy petition, allowing it to be paid ahead of all other prepetition and postpetition claims,… … Law dictionary
oversecured creditor — USA A creditor holding an oversecured claim. In bankruptcy, an oversecured creditor is entitled to be paid before any other creditors out of the proceeds of its collateral. Oversecured creditors are entitled to accrue postpetition interest and… … Law dictionary
superpriority — USA superpriority claim, Also known as superpriority. Special priority status granted by the court to a claim arising after the filing of the bankruptcy petition, allowing it to be paid ahead of all other prepetition and postpetition claims,… … Law dictionary
recoupment — re·coup·ment /ri küp mənt/ n 1: the process or fact of recouping recoupment of expenses 2 a: a keeping back of all or part of a sum sought by a plaintiff in the interest of equity see also equitable recoupment b … Law dictionary
undersecured creditor — USA A creditor holding an undersecured claim. Undersecured creditors hold a secured claim to the extent of their collateral and an unsecured claim for the deficiency. In bankruptcy, such creditors are entitled to adequate protection of the… … Law dictionary
roll-up — USA roll up, Also known as roll over. A provision in a DIP financing order which permits the debtor to apply the proceeds of the DIP financing to satisfy, in whole or in part, secured or unsecured prepetition indebtedness, with the effect of… … Law dictionary
roll-over — USA roll up, Also known as roll over. A provision in a DIP financing order which permits the debtor to apply the proceeds of the DIP financing to satisfy, in whole or in part, secured or unsecured prepetition indebtedness, with the effect of… … Law dictionary
Travelers Casualty & Surety Co. of America v. Pacific Gas & Elec. Co. — SCOTUSCase Litigants=Travelers Casualty Surety Co. of America v. Pacific Gas Elec. Co. ArgueDate=January 16 ArgueYear=2007 DecideDate=March 20 DecideYear=2007 FullName=Travelers Casualty Surety Co. of America v. Pacific Gas Elec. Co. CitationNew … Wikipedia
prepetition — adjective Of a claim, event, or condition existing prior to a bankruptcy petition. Ant: post petition, postpetition … Wiktionary